Второ Летописи 1:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 В онази нощ Бог се яви на Соломон и го попита: „Какво желаеш, за да ти го дам?“ Цариградски В онази нощ яви се Бог Соломону и рече му: Искай що да ти дам. Ревизиран В същата нощ Бог се яви на Соломона и му рече: Искай какво да ти дам. Верен В онази нощ Бог се яви на Соломон и му каза: Искай какво да ти дам! Библия ревизирано издание В същата нощ Бог се яви на Соломон и му каза: Искай какво да ти дам. Библия синодално издание (1982 г.) В оная нощ яви се Господ на Соломона и му каза: искай, каквото желаеш, за да ти дам. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В същата нощ Бог се яви на Соломон и му каза: Искай какво да ти дам. |
Иисус се обърна към него и го запита: „Какво искаш да сторя за тебе?“ Слепецът Му каза: „Да прогледна, Учителю!“
В този ден вие няма да Ме питате за нищо. Истината, истината ви казвам: каквото и да поискате от Отец в Мое име, Той ще ви даде.