La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 7:3 - Новият завет: съвременен превод

Мъжът трябва да дава на жена си това, което й дължи като на съпруга, а така също жената трябва да дава на мъжа си това, което му дължи като на съпруг.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Мъжът да отдава на жената длъжното ней благоразположение: подобно и жената на мъжът.

Ver Capítulo

Ревизиран

Мъжът нека има с жената дължимото <към нея> сношение; подобно и жената с мъжа.

Ver Capítulo

Верен

Мъжът нека има с жената дължимото към нея сношение; също и жената – с мъжа.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Мъжът да отдава на жена си дължимото внимание, а също и жената – на мъжа.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Мъжът нека има с жената дължимотокъм нея сношение; подобно и жената с мъжа.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Мъжът да отдава на жена си дължимата любов; също и жената – на мъжа.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 7:3
4 Referencias Cruzadas  

но поради опасността от сексуални грехове, всеки мъж трябва да има своя съпруга и всяка жена трябва да има свой съпруг.


Не жената е господар на тялото си, а мъжът й. Така също не мъжът е господар на тялото си, а жена му.


Така и вие, мъже, отнасяйте се с разбиране към жените си, понеже те са по-слаби от вас. Уважавайте ги, защото те също са наследници на Божия дар на живота. Правете това, така че нищо да не пречи на молитвите ви да бъдат чути.