La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 3:11 - Новият завет: съвременен превод

Защото никой не може да положи основа, различна от тази, която вече е положена, и тази основа е Исус Христос.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото никой не може да положи друго основание освен положеното, което е Исус Христос.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото никой не може да положи друга основа, освен положената, която е Исус Христос.

Ver Capítulo

Верен

Защото никой не може да положи друга основа освен тази, която е положена, която е Иисус Христос.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Всъщност никой не може да положи друга основа, различна от положената, която е Иисус Христос.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото никой не може да положи друга основа освен положената, която е Исус Христос.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Обаче, друга основа никой не може да положи, освен положената, която е Иисус Христос.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 3:11
11 Referencias Cruzadas  

Казвам ти също, че ти си Петър и върху този камък ще построя църквата си и силите на смъртта няма да могат да я победят.“


Според дарбата, която Бог ми даде, аз поставих основата като мъдър майстор-строител, а друг гради върху нея, но всеки трябва да внимава как гради.


Когато хората градят върху тази основа, независимо дали използват злато, сребро, скъпоценни камъни, дърво, сено или слама,


Вие сте сградата, построена върху основата на апостолите и пророците, а самият Христос Исус е крайъгълният камък.


Обаче здравата основа, положена от Бога, стои стабилно и на нея е написано: „Господ познава онези, които му принадлежат“ и „Всеки, който казва, че вярва в Господа, трябва да се отвърне от злото.“


Приближете се към него, живия камък, отхвърлен от хората, но безценен за Бога и избран от него.