La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Йоаново 2:16 - Новият завет: съвременен превод

Защото всичко светско: онова, което пожелава грешната ни човешка природа, онова, което пожелават очите ни, и прекомерното възгордяване от притежанията ни не е от Отца, а е от света.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото всичко що е във света, похотта на плътта, и похотта на очите, и гордостта на живота, не е от Отца, но от света е.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото всичко що е в света, - похотта на плътта, пожеланието на очите, и тщеславието на живота, - не е от Отца, но е от света;

Ver Capítulo

Верен

Защото всичко, което е в света – похотта на плътта, похотта на очите и тщеславието на живота – не е от Отца, а е от света.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото всичко, което е в света – желанията на плътта, похотта на очите и надменността в живота, не е от Отца, а от този свят.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото всичко, което е в света – желанията на плътта, похотта на очите и надмеността в живота, не е от Отца, но от света;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото всичко, що е в света – похотта на плътта, похотта на очите и гордостта житейска, не е от Отца, а от тоя свят.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Йоаново 2:16
34 Referencias Cruzadas  

После дяволът заведе Исус на един много висок хълм, показа му всички царства на света и тяхното великолепие


Но аз ви казвам, че всеки, който погледне жена похотливо, вече е извършил прелюбодейство с нея в сърцето си.


Дяволът го заведе на едно високо място и за миг му показа всички царства на света,


Вместо това се облечете с Господ Исус Христос и не мислете как да задоволите грешната си човешка природа и как да изпълните злите си желания.


Всичко това се случи като пример за нас, така че да не бъдем хора, които желаят да вършат зло като тях.


Защото това, което грешната ни природа желае, е против Духа и това, което Духът желае, е против грешната ни природа. Това са две напълно противоположни неща, следователно не може да правите каквото си поискате.


Тези, които принадлежат на Христос Исус, са разпънали грешната си природа с нейните страсти и желания.


Някога и ние живеехме като тях: следвахме страстите на грешната си човешка природа и вършехме онова, което нашите тела и умове желаеха. В положението, в което бяхме, ние, както всички останали хора, бяхме обречени да изпитаме върху себе си Божия гняв.


Тя ни учи да се откажем от неблагочестивия начин на живот и светските желания и да живеем в този свят мъдро и праведно, за да покажем, че служим на Бога.


Някога ние също бяхме глупави, непокорни и заблудени. Бяхме роби на всякакви страсти и удоволствия, живеехме в омраза и завист, другите ни ненавиждаха и ние се мразехме един друг.


Такава „мъдрост“ не е от горе — тя е земна, плътска, дяволска,


а не както сега надуто да се хвалите, защото такова самохвалство е погрешно.


Като послушни деца, престанете да живеете водени от страстите, които имахте преди, когато не бяхте просветени.


Скъпи мои, като чужденци и пришълци на този свят, ви призовавам да отбягвате плътските страсти, които воюват с душата ви.


особено онези, които следват порочните страсти на грешната си човешка природа и презират властта на Господа. Тези хора са дръзки и самонадеяни и не се страхуват да злословят срещу славните.


Думите им са празно самохвалство и като използват страстите на грешната човешка природа, те съблазняват онези, които едва са започнали да се отдръпват от живеещите в заблуда.