а всички, които разчитат на спазването на закона, живеят под проклятие, защото Писанието казва: „Проклет е всеки, който не постоянства в спазването на всичко, написано в книгата на закона.“
Послание на Яков 2:10 - Новият завет: съвременен превод защото ако някой спази целия закон, но не се подчини на една единствена заповед, той става виновен в престъпването на всички заповеди. Más versionesЦариградски Защото който упази всичкия закон, и погреши в едно, повинен бива във всичко; Ревизиран Защото, който опази целия закон, а съгреши в едно <нещо>, бива виновен във всичко. Верен Защото, който опази целия закон, а съгреши в едно нещо, бива виновен във всичко. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който спазва целия закон, но съгреши в едно, той става виновен във всичко. Библия ревизирано издание Защото който опази целия закон, а съгреши в едно нещо, бива виновен във всичко. Библия синодално издание (1982 г.) Който опази целия закон, а съгреши в едно, той бива виновен във всичко. |
а всички, които разчитат на спазването на закона, живеят под проклятие, защото Писанието казва: „Проклет е всеки, който не постоянства в спазването на всичко, написано в книгата на закона.“
Още веднъж заявявам на всеки, който позволява да бъде обрязан, че той се задължава да спазва целия закон.
Всички ние често грешим. Ако човек е безгрешен в говоренето, значи е съвършен и умее да владее цялото си тяло.
Затова, братя и сестри, още по-настойчиво се стремете да докажете, че сте призовани и избрани, защото, ако вършите тези неща, никога няма да се препънете и паднете.
А на него, който е способен да ви пази от падане и да ви представи безгрешни и радостни пред своята слава,