La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Откровение 12:6 - Новият завет: съвременен превод

Жената избяга в пустинята, където Бог й беше приготвил място, за да може там да се грижат за нея хиляда двеста и шестдесет дни.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И жената побягна в пустинята, дето имаше приготвено от Бога място да я хранят там тисяща и двеста и шестдесет дни.

Ver Capítulo

Ревизиран

И жената побягна в пустинята, гдето имаше място, приготвено от Бога, за да я хранят там хиляда двеста и шестдесет дни.

Ver Capítulo

Верен

И жената побягна в пустинята, където имаше място, приготвено от Бога, за да я хранят там хиляда двеста и шестдесет дни.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

а жената побягна в пустинята, където имаше приготвено място от Бога, за да бъде хранена там хиляда двеста и шестдесет дни.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава жената побегна в пустинята, където имаше място, приготвено от Бога, за да я хранят там хиляда двеста и шестдесет дни.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А жената побягна в пустинята, дето тя имаше приготвено място от Бога, за да я хранят там хиляда двеста и шейсет дена.

Ver Capítulo
Otras versiones



Откровение 12:6
10 Referencias Cruzadas  

След това дяволът го остави и ангели дойдоха и се грижиха за Исус.


Но жената получи двете крила на огромния орел, за да може да прелети в пустинята до мястото, където да се грижат за нея три години и половина и да бъде далеч от змията.


Опашката му повлече една трета от звездите на небето и ги хвърли на земята. Змеят застана пред жената, която щеше да ражда, защото искаше да изяде детето й веднага щом се роди.


На звяра беше позволено да изрича горди думи и богохулства и да упражнява властта си четиридесет и два месеца.


След това бях завладян от Духа и ангелът ме отнесе в пустинята. Там видях жена, възседнала ален звяр със седем глави и десет рога, който бе целият изписан с богохулни имена.