La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 5:3 - Новият завет: съвременен превод

Исус се качи в една от лодките, която беше на Симон, и го помоли да я отблъсне леко от брега. После започна да поучава народа от лодката.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И като влезе в една от ладиите която беше Симонова, помоли го да я отдалечи малко от земята; и седна та поучаваше народа от ладията.

Ver Capítulo

Ревизиран

И като, влезе в една от ладиите, която беше Симонова, помоли го да я отдалечи малко от сушата; и седна та поучаваше народа от ладията.

Ver Capítulo

Верен

И като влезе в един от корабите, който беше на Симон, го помоли да го отдалечи малко от сушата; и седна и поучаваше множествата от кораба.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той влезе в една от лодките, която беше на Симон, помоли го да се отдалечи малко от брега и като седна в лодката, започна да поучава народа.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И като влезе в една от ладиите, която беше на Симон, помоли го да я отдалечи малко от сушата; и седна и поучаваше множеството от лодката.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Като влезе в един от корабите, който беше на Симона, помоли го да отплува малко от брега и, като седна, от кораба поучаваше народа.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 5:3
8 Referencias Cruzadas  

Както си вървеше край Галилейското езеро, Исус видя двама братя — Симон, наречен Петър, и брат му Андрей, които бяха рибари и в този момент хвърляха мрежата си в езерото.


Той беше излекувал много хора и затова сега всички, които бяха болни от нещо, се бутаха напред да го докоснат.


Като видя целия този народ, Исус накара учениците си да му намерят и приготвят малка лодка, така че тълпата да не се блъска в него.


Той забеляза две лодки на брега. Рибарите бяха отвън и перяха мрежите си.


Рано сутринта той се върна в храма. Всички хора се събраха около него и той седна и започна да ги учи.