А вие, бащи, не разгневявайте децата си, а ги възпитавайте с поучението и наставлението от Господа.
Колосяни 3:21 - Новият завет: съвременен превод Бащи, не раздразняйте децата си, за да не падат духом. Más versionesЦариградски Отци, не раздразняйте чадата си, да не малодушествуват. Ревизиран Бащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават. Верен Бащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Бащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават. Библия ревизирано издание Бащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават. Библия синодално издание (1982 г.) Бащи, не дразнете чедата си, за да не падат духом. |
А вие, бащи, не разгневявайте децата си, а ги възпитавайте с поучението и наставлението от Господа.
Слуги, покорявайте се на земните си господари във всичко, не само когато ви гледат, сякаш се опитвате да спечелите благоволението им. Правете го с искрено сърце от страхопочитание към Господа.