Исус му отговори: „Нека бъде така сега. Редно е за нас по този начин да извършим всичко, което Бог изисква.“ Тогава Йоан се съгласи да кръсти Исус.
Йоан 5:1 - Новият завет: съвременен превод После настъпи юдейски празник и Исус отиде в Ерусалим. Más versionesЦариградски Подир това беше праздник Юдейски, и възлезе Исус в Ерусалим. Ревизиран Подир това имаше юдейски празник, и Исус влезе в Ерусалим. Верен След това имаше юдейски празник и Иисус се изкачи в Ерусалим. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това имаше юдейски празник и Иисус отиде в Йерусалим. Библия ревизирано издание След това имаше юдейски празник и Исус отиде в Йерусалим. Библия синодално издание (1982 г.) Подир това имаше иудейски празник, и възлезе Иисус в Иерусалим. |
Исус му отговори: „Нека бъде така сега. Редно е за нас по този начин да извършим всичко, което Бог изисква.“ Тогава Йоан се съгласи да кръсти Исус.