Докато Исус приказваше на хората, навън стояха майка му и братята му и искаха да говорят с него.
Йоан 2:5 - Новият завет: съвременен превод Майка му каза на слугите: „Направете каквото той ви каже.“ Más versionesЦариградски Казва майка му на слугите: Каквото ви рече, сторете. Ревизиран Майка Му казва на слугите: Каквото ви рече, сторете. Верен Майка Му каза на слугите: Каквото ви каже, направете. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава майка Му рече на прислужващите: „Направете, каквото ви каже.“ Библия ревизирано издание Майка Му каза на слугите: Каквото ви каже, направете. Библия синодално издание (1982 г.) Майка Му рече на служителите: каквото ви каже, сторете. |
Докато Исус приказваше на хората, навън стояха майка му и братята му и искаха да говорят с него.
Защото вярваше, Авраам послуша Бога, когато той го призова да тръгне към обещаната му в наследство земя, и замина, макар че не знаеше къде всъщност отива.
След като бе направен съвършен, той стана източникът на вечно спасение за всички, които му се подчиняват.