La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Евреи 8:7 - Новият завет: съвременен превод

Ако първият завет беше без недостатъци, нямаше да се търси друг, който да го замени.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото, ако беше онзи първият завет без недостатък, не би се искало място за втория.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото, ако оня първи <завет> е бил без недостатък, <Бог> не би търсил място за втори.

Ver Capítulo

Верен

Защото, ако онзи първи завет е бил без недостатък, Бог не би търсил място за втори.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако онзи, първият завет беше без недостатък, нямаше да се търси друг на негово място.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото ако онзи първи завет е бил без недостатък, Бог не би търсил място за втори.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото, ако първият завет беше без недостатък, нямаше да се търси място за втори.

Ver Capítulo
Otras versiones



Евреи 8:7
5 Referencias Cruzadas  

Значи ли това, че законът противоречи на Божиите обещания? В никакъв случай! Защото ако беше даден закон, който да може да донесе живот на хората, то щяхме да станем праведни, като следваме този закон.


Но ако можеше да се постигне съвършенство чрез левитското свещеничество (въз основа на което хората получиха закона), защо тогава трябваше да се появи друг свещеник: като Мелхиседек, а не като Аарон?


Сега предишната заповед се отменя, понеже беше безсилна и безполезна.


Но Исус бе поставен на служба, която далеч превъзхожда тяхната, точно както новият завет, чийто посредник е той, далеч превъзхожда стария и се основава на обещания за по-добри неща.