La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Евреи 12:6 - Новият завет: съвременен превод

Защото Господ възпитава онези, които обича, и наказва всеки, когото приема за свой син“? Притчи 3:11-12

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

защото когото Господ обича наказва го; и бие всякого сина когото приима."

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото Господ наказва този, когото люби, И бие всеки син, когото приема",

Ver Capítulo

Верен

защото Господ наказва този, когото люби, и бие всеки син, когото приема.“

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото Господ поправя този, когото обича, и наказва всеки син, когото приема.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото Господ наказва този, когото обича, и бие всеки син, когото приема.“

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото Господ наказва, когото обича; бичува всеки син, когото приема“.

Ver Capítulo
Otras versiones



Евреи 12:6
19 Referencias Cruzadas  

Какви благословения има за онзи, който бъде изпитан и остане верен! След като успешно издържи изпитанието, той ще получи венеца на живота, обещан от Бога на хората, които го обичат.


Помнете, че ги наричаме благословени, защото търпеливо понесоха страданията си. Всички сте чували за търпението на Йов и знаете как накрая Господ му помогна и показа, че е пълен със съчувствие и милост.


Изобличавам и възпитавам онези, които обичам, затова положи всяко усилие и се покай!