La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Галатяни 2:13 - Новият завет: съвременен превод

Останалите юдеи също го последваха в лицемерието му до такава степен, че увлякоха след себе си дори и Варнава.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И с него заедно лицемерствуваха и другите Юдеи; така щото и Варнава се увлече в това тяхно лицемерство.

Ver Capítulo

Ревизиран

И заедно с него лицемерствуваха и другите юдеи, така щото и Варнава се увлече от лицемерието им.

Ver Capítulo

Верен

И заедно с него лицемереха и другите юдеи, така че и Варнава се увлече от лицемерието им.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Заедно с него на лицемерие се поддадоха и другите юдеи, тъй че дори и Варнава се увлече от лицемерието им.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И заедно с него лицемерстваха и другите юдеи, така че и Варнава се увлече от лицемерието им.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Заедно с него лицемереха и другите иудеи, тъй че дори и Варнава се увлече от лицемерието им.

Ver Capítulo
Otras versiones



Галатяни 2:13
17 Referencias Cruzadas  

Така и вие — отвън изглеждате като праведници, но отвътре сте пълни с лицемерие и грехове.


Така постъпи и Йосиф — левит, родом от Кипър, когото апостолите нарекоха Варнава, което в превод означава „син на утешение“.


Знаете, че когато бяхте езичници, ви отклоняваха и служехте на неми идоли.


Не се заблуждавайте: „Лошите приятели развалят добрия характер.“


Вашето самодоволство не е добро. Не знаете ли, че „малко мая заквасва цялото тесто“?


Само внимавайте това ваше право да не стане причина слабите да паднат.


След четиринадесет години отново отидох в Ерусалим. Придружаваше ме Варнава, като със себе си бях взел и Тит.


Така Яков, Кифа и Йоан, които бяха известни като водачи в църквата, признаха правото да бъда апостол, което Бог ми бе дал, ръкуваха се с Варнава и с мен в знак, че ни приемат и са съгласни ние да проповядваме на езичниците, а те — на юдеите.


Това е така, за да не бъдем вече невръстни деца, подхвърляни насам-натам от вълните и носени от вятъра на всякакви учения чрез коварството на хората и измамните им планове.


Не се оставяйте да ви отклонят различни учения, чужди на Благата вест. За предпочитане е да укрепвате сърцата си с благодат, а не с правила за храни, които не помогнаха на онези, които ги спазваха.