La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Тимотей 3:1 - Новият завет: съвременен превод

Помни това, че в последните дни ще настъпят трудни времена.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И това да знаеш, че в последните дни ще настанат усилни времена.

Ver Capítulo

Ревизиран

А това да знаеш, че в последните дни ще настанат усилни времена.

Ver Capítulo

Верен

И това да знаеш, че в последните дни ще настанат тежки времена.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Това знай, че в последните дни ще настанат тежки времена.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А това да знаеш, че в последните дни ще настанат усилни времена.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И това знай, че в последните дни ще настанат усилни времена.

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Тимотей 3:1
23 Referencias Cruzadas  

Защото ще дойде време, когато няма да искат да слушат правилното учение, а ще си събират учители, които да отговарят на собствените им желания и да им казват неща, за които ги сърбят ушите.


Важно е да разберете, че в последните дни ще дойдат присмехулници, които ще ви се подиграват. Те ще живеят отдадени на собствените си страсти


Деца, краят е близо. Нали чухте, че ще дойде антихристът? Сега се появиха много антихристи и по това познаваме, че краят е близо.


А вие, скъпи мои, помнете какво предрекоха апостолите на нашия Господ Исус Христос.


Те ви казваха: „В последното време ще се появят хора присмехулници, които ще следват своите безбожни желания.“