Второ Тимотей 3:1 - Съвременен български превод (с DC books) 20131 Това знай, че в последните дни ще настанат тежки времена. Ver CapítuloMás versionesЦариградски1 И това да знаеш, че в последните дни ще настанат усилни времена. Ver CapítuloРевизиран1 А това да знаеш, че в последните дни ще настанат усилни времена. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод1 Помни това, че в последните дни ще настъпят трудни времена. Ver CapítuloВерен1 И това да знаеш, че в последните дни ще настанат тежки времена. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание1 А това да знаеш, че в последните дни ще настанат усилни времена. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)1 И това знай, че в последните дни ще настанат усилни времена. Ver Capítulo |
Мъжът, облечен в ленена дреха, който стоеше над водата на реката, вдигна към небето своята дясна ръка, както и лявата си ръка. Тогава чух, че се закле във вечно Живеещия: „Всичко това ще се сбъдне в продължение на година, две години и половин година, когато настъпи краят на властта на този, който потиска святия народ.“