La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Петрово 3:8 - Новият завет: съвременен превод

Но това нещо не забравяйте, скъпи мои: един ден за Господа е като хиляда години, а хиляда години — като един ден.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Още едно и това да не забравяте, възлюблени, че пред Господа един ден е като хиляда години, и хиляда години като един ден.

Ver Capítulo

Ревизиран

Още и това нещо да не забравяте, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години, и хиляда години като един ден.

Ver Capítulo

Верен

Но това да не бъде скрито от вас, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години и хиляда години – като един ден.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Единствено това не бива да убягва от вниманието ви, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години и хиляда години – като един ден.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Още и това нещо да не забравяте, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години и хиляда години – като един ден.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Едничко това да не отбягва от вниманието ви, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години, и хиляда години – като един ден.

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Петрово 3:8
5 Referencias Cruzadas  

Братя и сестри, искам да разберете тази скрита истина (за да не разчитате твърде много на собствената си мъдрост): част от народа на Израел упорито отказа да повярва, но това ще се промени, когато пълният брой езичници дойдат при Бога.


Братя и сестри, искам да знаете, че всичките ни предци бяха под облака и всички пресякоха морето.


Сега за духовните дарби, братя и сестри — не искам да останете в неведение.


Това, скъпи мои, е второто писмо, което ви пиша. И в двете се опитвам да събудя у вас чисти мисли, като ви напомням тези неща.