La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Коринтяни 11:16 - Новият завет: съвременен превод

Пак ви казвам: никой да не мисли, че съм безумец. Но дори и да мислите така, приемете ме, както бихте приели един безумец, за да мога и аз да се похваля малко.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Пак казвам, никой да ме не възмни че съм безумен; или инак приимете ме поне като безумен, да се похваля и аз малко нещо.

Ver Capítulo

Ревизиран

Пак казвам, никой да не ме счита за безумен; иначе, приемете ме като безумен, та да се похваля и аз малко нещо.

Ver Capítulo

Верен

Пак казвам, никой да не ме счита за безумен; ако ли не, приемете ме като безумен, та и аз да се похваля малко.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Пак казвам: никой да не ме смята за глупав. Ако не искате, приемете ме тогава като глупав, та и аз малко да се похваля.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Пак казвам – никой да не ме смята за безумен; иначе, приемете ме като безумен, за да се похваля и аз.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Казвам пак: никой да ме не смята за безумен; ако ли не, поне като безумен ме приемете, та и аз колко-годе да се похваля.

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Коринтяни 11:16
7 Referencias Cruzadas  

Бих искал да сте търпеливи с мен дори и когато съм малко неразумен. Да, бъдете търпеливи с мен!


Вие, които сте толкова разумни, с такава готовност понасяте безумците!


Трябва да продължа да се хваля. Няма какво да спечеля, но ще говоря за видения и откровения от Господа.


Говоря като безумец, но вие ме принудихте. Вие трябваше да ме хвалите, защото по нищо не отстъпвам на онези „велики апостоли“, макар и да съм нищо.


Ако реша да се хваля, няма да съм безумец, защото ще говоря истината. Но се опитвам да се въздържам, за да не мисли никой за мен повече от това, което вижда да правя или чува да казвам.


Защото ако сме безумци, то е за Бога, и ако сме с ума си, то е за вас.