Допитвайте се до закона и откровението. Ако те не казват като това слово, няма в тях светлина.
Първо Коринтяни 9:8 - Библия синодално издание (1982 г.) Нима по човешки говоря това? Не и законът ли казва същото? Más versionesЦариградски По человечески ли говоря това? не казва ли и законът истото? Ревизиран По човешки ли говоря това? Или не казва същото и законът? Новият завет: съвременен превод Не казвам всичко това само от човешка гледна точка. Нима и законът не казва същото? Верен По човешки ли говоря това? Или законът не казва ли същото? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нима само като човек говоря това? Не казва ли същото и законът? Библия ревизирано издание По човешки ли говоря това? Или не казва същото и законът? |
Допитвайте се до закона и откровението. Ако те не казват като това слово, няма в тях светлина.
Ако пък нашата неправда изважда наяве правдата Божия, какво ще кажем? Нима Бог е несправедлив, кога проявява гняв (по човешки говоря)?
Говоря по човешки, поради плътската ваша немощ. Както предоставяхте членовете си да бъдат роби на нечистотата и беззаконието за беззаконни дела, тъй и сега предоставете членовете си да бъдат роби на правдата за свети дела.
Жените ви в църквите да мълчат: тям не е позволено да говорят, а да се подчиняват, както казва и законът.
Но тя е по-блажена, ако си остане тъй, според моето мнение; а мисля, че и аз имам Дух Божий.
Затова и ние непрестанно благодарим на Бога, задето, като възприехте слушаното от нас слово Божие, усвоихте го не като слово човешко, а като слово Божие (каквото е и наистина), което и действува във вас, вярващите.
И тъй, който отхвърля това, той отхвърля не човека, а Бога, Който и даде Своя Свети Дух в нас.