Псалми 54:3 - Библия синодално издание (1982 г.) послушай ме и чуй ме; стена в тъгата си и се смущавам Цариградски Защото чужденци се подигнаха против мене, И насилници търсят душата ми. Не положиха Бога пред себе си. (Села.) Ревизиран Защото чужденци се подигнаха против мене, И насилници търсят душата ми; Не поставиха Бога пред себе си. (Села). Верен Защото чужденци се надигнаха против мен и насилници потърсиха душата ми; не поставиха Бога пред себе си. (Села.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 Боже, спаси ме чрез Своето име и ме защити чрез Своята сила! Библия ревизирано издание защото чужденци се повдигнаха против мен и насилници търсят душата ми; не поставиха Бога пред себе си. (Села.) Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г защото чужденци се надигнаха против мене и насилници посягат към живота ми; не поставиха Бога пред себе си. (Села.) |
Боже, с ушите си сме чули, нашите отци са ни разказвали за делото, което си сторил през техни дни, в стародавни дни: