Нека възвисят глас пустинята и нейните градове, селищата, дето живее Кидар; нека тържествуват живеещите по скали, нека възклицават от върховете планински.
Псалми 148:9 - Библия синодално издание (1982 г.) планини и всички хълмове, плодородни дървета и всички кедри, Цариградски Гори и всички хълмове, Дървета плодоносни и всички кедри, Ревизиран Планини и всички хълмове, Плодовити дървета и всички кедри, Верен планини и всички хълмове, плодни дървета и всички кедри, Съвременен български превод (с DC books) 2013 вие, планини и всички хълмове, плодни дървета и всички кедри, Библия ревизирано издание планини и всички хълмове, плодородни дървета и всички кедри, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г планини и всички хълми, плодовити дървета и всички кедри, |
Нека възвисят глас пустинята и нейните градове, селищата, дето живее Кидар; нека тържествуват живеещите по скали, нека възклицават от върховете планински.
Тържествувайте, небеса, защото Господ направи това. Ликувайте, дълбини земни; шумете от радост, планини, гора и всички дървета в нея; защото Господ изкупи Иакова и ще се прослави в Израиля.
Радвайте се, небеса, и весели се, земьо, и възклицавайте от радост, планини, защото Господ утеши Своя народ и помилува Своите страдалци.