И сътвори Бог големи риби и всякакъв вид животни-влечуги, които произведе водата, според рода им, и всякакви пернати птици според рода им. И видя Бог, че това е добро.
Псалми 148:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Хвалете Господа от земята, вие, големи риби и всички бездни, Цариградски Хвалете Господа от земята, Лами и всички бездни, Ревизиран Хвалете Господа от земята, Вие морски чудовища и всички бездни, Верен Хвалете ГОСПОДА от земята, вие, морски чудовища и всички бездни, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Величайте Господа от земята вие, морски чудовища и всички бездни, Библия ревизирано издание Хвалете Господа от земята, вие, морски чудовища и всички бездни, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Хвалете Господа от земята, вие морски чудовища и всички бездни, |
И сътвори Бог големи риби и всякакъв вид животни-влечуги, които произведе водата, според рода им, и всякакви пернати птици според рода им. И видя Бог, че това е добро.
Той отиде и намери тялото му захвърлено на пътя; а оселът и лъвът стояха до тялото; лъвът не беше изял тялото и не беше смачкал осела.
В оня ден Господ ще порази със Своя тежък, голям и як меч левиатана право бягащия змей, и левиатана – лъкатушния змей, и ще убие морското чудовище.
Полски зверове ще Ме прославят, чакали и камилски птици, защото ще дам вода в пустини, реки – в сухи степи, за да поя избрания Мой народ.