Притчи 8:22 - Библия синодално издание (1982 г.) Господ ме имаше за начало на Своя път, преди Своите създания, открай време; Цариградски Господ ме имаше в началото на пътя си, Преди делата си отдавна. Ревизиран Господ ме създаде като начало на пътя Си, Като първо от древните Си дела. Верен ГОСПОД ме имаше като начало на пътя Си, преди древните Си дела. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ ме имаше за начало на Своя път, преди Своите създания, открай време. Библия ревизирано издание Господ ме имаше в начало на пътя Си, като първо от древните Си дела. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ ме имаше за начало на Своя път преди древните Си дела. |
И ти, Витлееме Ефратов, малък ли си между хилядите Иудини? от тебе ще Ми излезе Оня, Който трябва да бъде Владика в Израиля и Чийто произход е от крайвреме, от вечни дни.
И на ангела на лаодикийската църква напиши: тъй казва Амин, верният и истински свидетел, началото на Божието създание: