La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Притчи 7:16 - Библия синодално издание (1982 г.)

с килими украсих леглото си, с разноцветни платове египетски;

Ver Capítulo

Цариградски

Постлала съм одъра си с покривки, С шарени ковери от Египетска прежда;

Ver Capítulo

Ревизиран

Постлала съм легло с красиви покривки, С шарени платове от египетска прежда.

Ver Capítulo

Верен

Постлала съм леглото си с покривки, с покривки от пъстра египетска прежда,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Постлала съм леглото си с покривки, с разноцветни тъкани от Египет.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Постлала съм легло с красиви покривки, с шарени платове от египетска прежда.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Постлала съм леглото си с килими, с шарени платове от египетска прежда.

Ver Capítulo



Притчи 7:16
8 Referencias Cruzadas  

Коне пък докарваха за цар Соломона от Египет и от Кува; царски търговци ги купуваха от Кува с пари.


Тя си тъче килими; висон и пурпур е нейно облекло.


затова и излязох насреща ти, за да те подиря, и намерих – те;


Възлюбеният. Покривите на къщите ни са кедри, потоните ни – кипариси.


и ще се смутят ония, които обработват лен и които тъкат бели платна;


пъстрошити платна египетски употребяваха у тебе за ветрила и служеха за препор; сини и пурпурни тъкани от островите Елиски бяха ти покривала.


Ето, нея хвърлям на постелка, а прелюбодействуващите с нея – в голяма скръб, ако се не покаят за делата си;