Притчи 26:5 - Библия синодално издание (1982 г.) не отговаряй на глупеца според глупостта му, за да се не помисли за мъдър. Цариградски Отговаряй на безумния според безумието му, За да не се има мъдър в очите си. Ревизиран Отговаряй на безумния според безумието му, Да не би да се има мъдър в своите си очи. Верен Отговаряй на безумния според безумието му, за да не се има за мъдър в очите си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 не отговаряй на глупеца според глупостта му, за да не се помисли той за мъдър. Библия ревизирано издание Отговаряй на безумния според безумието му, да не би да се има за мъдър в очите си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Отговаряй на безумния според безумието му, да не би да се има за мъдър в своите очи. |
А като настояваха да Го запитват, Той се поизправи и им рече: който от вас е без грях, нека пръв хвърли камък върху нея.
Не искам, братя, да не знаете тая тайна (за да не възмечтаете много за себе си), че ожесточението у Израиля стана частично, докле да влезе цялото множество езичници,
Бъдете единомислени помежду си; не мислете за себе си високо, а носете се смирено; недейте се има за мъдри;
Това свидетелство е истинско. По тая причина изобличавай ги строго, за да бъдат здрави във вярата,