с либавата кошута и прекрасната сърна: нейните гърди да те упояват всяко време, с любовта ѝ се наслаждай постоянно.
Песен на песните 4:5 - Библия синодално издание (1982 г.) двете твои ненки са като близначета от млада сърна, които пасат между кринове. Цариградски Двата ти съсца като две сърнета близнета Които пасат между криновете. Ревизиран Двете ти гърди са като две сърнета близнета, Които пасат между кремовете. Верен Двете ти гърди са като две сърнета близнета, които пасат между кремовете. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Двете ти гърди са като две сърнета, близнаци на газела, които пасат между лилии. Библия ревизирано издание двете ти гърди са като две сърнички близнета, които пасат между кремовете. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Двете ти гърди са като две сърнета близнета, които пасат сред кремовете. |
с либавата кошута и прекрасната сърна: нейните гърди да те упояват всяко време, с любовта ѝ се наслаждай постоянно.
Възлюбената. Моят възлюбен отиде в градината си, в ароматните цветници, за да пасе в градините и да бере кринове.
коремът ти е като кръгло блюдо, в което ароматното вино се не свършва; утробата ти – купен пшеница, обиколен с кринове;
Възлюбеният. Колко си хубава, колко си привлекателна моя възлюбена, с твоята миловидност!
О, да беше ти мой брат, сукал гърдите на майка ми! Тогава, като те срещнех на улицата, щях да те целувам, и нямаше да ме осъждат.
Възлюбената. Аз съм стена и ненки имам като кули; затова ще бъда в очите му като напълно развита.
като новородени младенци, ламтете за неподправеното словесно мляко, та с него да пораснете за спасение,