La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Откровение 2:4 - Библия синодално издание (1982 г.)

Но имам нещо против тебе, задето остави първата си любов.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Но имам нещо против тебе защото си оставил първата си любов.

Ver Capítulo

Ревизиран

Но имам <това> против тебе, че си оставил първата си любов.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Но едно имам против теб: ти изостави любовта, която имаше в началото.

Ver Capítulo

Верен

Но имам това против теб, че си оставил първата си любов.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Към тебе имам упрек: твоята любов не е като в началото.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но имам това против тебе, че си оставил първата си любов.

Ver Capítulo
Otras versiones



Откровение 2:4
11 Referencias Cruzadas  

Тогава всички тия девици станаха и приготвиха светилниците си;


И моля се, щото вашата любов все повече и повече да изобилва чрез познание и разбиране на всичко,


Длъжни сме винаги да благодарим на Бога за вас, братя, както подобава, задето вярата ви твърде много расте, и взаимната любов у всеки едного от всички вас тъй изобилва,


Но имам малко нещо против тебе, задето имаш там някои, които държат учението на Валаама, който учеше Валака да вкара в грях синовете Израилеви, та да ядат идоложертвено и да блудствуват.


Но имам малко нещо против тебе, задето допускаш жената Иезавела, която нарича себе си пророчица, да учи и прелъстява рабите Ми да блудствуват и да ядат идоложертвено.