И тъй, всички родове от Авраама до Давида са четиринайсет рода; и от Давида до Вавилонското преселение – четиринайсет рода; и от Вавилонското преселение до Христа – четиринайсет рода.
Матей 11:2 - Библия синодално издание (1982 г.) А Иоан, като чу в затвора за Христовите дела, прати двама свои ученици Más versionesЦариградски А Иоан като чу в тъмницата делата Христови, проводи двама от учениците си, Ревизиран А Иоан като чу в тъмницата за делата на Христа, прати от учениците си да Му кажат: Новият завет: съвременен превод Когато чу в затвора за делата на Христос, Йоан прати известие по учениците си, Верен А Йоан, като чу в тъмницата за делата на Христос, прати от учениците си да Му кажат: Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато Йоан чу в затвора за делата на Христос, изпрати двама от своите ученици Библия ревизирано издание А Йоан, като чу в тъмницата за делата на Христос, прати неколцина от учениците си да Му кажат: |
И тъй, всички родове от Авраама до Давида са четиринайсет рода; и от Давида до Вавилонското преселение – четиринайсет рода; и от Вавилонското преселение до Христа – четиринайсет рода.
Защото Ирод, като хвана Иоана, върза го и хвърли в тъмница зарад Иродиада, жената на брата си Филипа,
Тогава дохождат при Него Иоановите ученици и казват: защо ние и фарисеите много постим, а Твоите ученици не постят?
Защото сам Ирод бе проводил да хванат Иоана и го свърза в тъмницата, зарад Иродиада, жена на брата му Филипа, понеже се бе оженил за нея.
А Ирод четвъртовластник, изобличаван от него зарад братовата си жена Иродиада и зарад всичко, що бе лошо направил Ирод,
Ирод четвъртовластник чу за всичко, що вършеше Иисус, и недоумяваше; понеже едни казваха, че Иоан е възкръснал от мъртвите;
Когато, прочее, Иисус узна, че фарисеите чули, какво Той повече от Иоана придобива ученици и кръщава,