La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 9:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

А когато слизаха от планината, Той им заповяда да не обаждат никому, що видяха, освен кога Син Човечески възкръсне от мъртвите.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И когато слязваха от гората, заръча им да не кажат никому това що видяха, освен кога Син человечески възкръсне от мъртвите.

Ver Capítulo

Ревизиран

И като слизаха от планината, заръча им да не казват никому това що бяха видели, освен когато Човешкият Син бъде възкресен от мъртвите.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Като слизаха от хълма, Исус заповяда на учениците си да не разказват на никого за това, което са видели, докато Човешкият Син не възкръсне от мъртвите.

Ver Capítulo

Верен

И като слизаха от планината, Той им заръча да не казват на никого това, което бяха видели, освен когато Човешкият Син бъде възкресен от мъртвите.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато слизаха от планината, Той им поръча да не разказват на никого онова, което са видели, докато Синът човешки не възкръсне от мъртвите.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И като слизаха от планината, Той им заръча да не казват на никого за това, което бяха видели, освен когато Човешкият Син бъде възкресен от мъртвите.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 9:9
15 Referencias Cruzadas  

няма да се кара, нито ще вика, и никой няма да чуе гласа Му по кръстопътищата;


защото, както Иона беше в утробата китова три дни и три нощи, тъй и Син Човеческий ще бъде в сърцето на земята три дни и три нощи.


Оттогава Иисус начена да открива на учениците Си, че Той трябва да отиде в Иерусалим и много да пострада от стареите, първосвещениците и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да възкръсне.


и казваха: господарю, спомнихме си, че Оня измамник още приживе бе казал: подир три дни ще възкръсна;


И каза му Иисус: гледай, никому не обаждай; но иди, покажи се на свещеника и принеси дара, който е заповядал Моисей, тям за свидетелство.


И Той строго им заповяда, никой да не знае за това, и поръча да ѝ дадат да яде.


И заповяда им, никому да не кажат. Но, колкото Той им забраняваше, толкоз повече те разгласяваха.


И те удържаха тая дума, питайки се един други, що значи това: да възкръсне от мъртвите?


И отведнъж, като погледнаха наоколо, никого вече не видяха със себе си, освен едного Иисуса.


и им рече: тъй е писано, и тъй трябваше Христос да пострада и да възкръсне от мъртвите на третия ден,


И когато се чу тоя глас, Иисус бе останал Сам. И те замълчаха и никому не обадиха през тия дни за това, що видяха.