за да те науча на точните думи на истината, та да ги предаваш на ония, които те провождат.
Лука 1:4 - Библия синодално издание (1982 г.) за да узнаеш твърдата основа на онова учение, на което си се учил. Más versionesЦариградски за да познаеш твърдото основание на това учение, в което си поучаван. Ревизиран за да познаеш достоверността на това, в което си бил поучаван. Новият завет: съвременен превод за да си уверен в достоверността на нещата, на които си бил поучаван. Верен за да познаеш достоверността на това, в което си бил поучаван. Съвременен български превод (с DC books) 2013 за да си уверен в истинността на онова, което си изучавал. Библия ревизирано издание за да познаеш достоверността на това, в което си бил поучаван. |
за да те науча на точните думи на истината, та да ги предаваш на ония, които те провождат.
А това е написано, за да повярвате, че Иисус е Христос, Син Божий, и като вярвате, да имате живот в Неговото име.
Той беше наставен в пътя Господен и, разпален духом, говореше и поучаваше правилно за Господа, ако и да знаеше само за Иоановото кръщение.
но в църква предпочитам да кажа пет думи разбрани, за да поуча и други, отколкото хиляди думи на език непознат.