Ето одеждите, които те трябва да направят: нагръдник, ефод, горна риза, реснат хитон, кидар и пояс. Нека направят свещени одежди на брата ти Аарона, и на синовете му, за да Ми свещенствуват.
Левит 8:9 - Библия синодално издание (1982 г.) възложи на главата му кидара и на кидара отпред тури златната плочица, венец на светинята, както бе заповядал Господ на Моисея. Цариградски И тури кидара на главата му; и отпред на кидара му тури златната плоча, сиреч, светия венец, както бе заповядал Господ Моисею. Ревизиран Положи и митрата на главата му, и отпреде на митрата закачи златната плочица, <сиреч>, светия венец, според както Господ бе заповядал на Моисея. Верен Положи и митрата на главата му и закачи отпред на митрата златната плочица, светия венец, както ГОСПОД беше заповядал на Мойсей. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Постави и митрата на главата му и отпред на митрата закачи златна плочица – святия венец, както Господ беше заповядал на Мойсей. Библия ревизирано издание Постави и митрата на главата му и отпред на митрата закачи златна плочица, т. е. святия венец, както Господ беше заповядал на Моисей. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Положи и митрата на главата му, и отпред на митрата закачи златната плочица, тоест святия венец, както Господ бе заповядал на Мойсей. |
Ето одеждите, които те трябва да направят: нагръдник, ефод, горна риза, реснат хитон, кидар и пояс. Нека направят свещени одежди на брата ти Аарона, и на синовете му, за да Ми свещенствуват.
а вътрешностите и нозете Моисей изми с вода и изгори на жертвеника целия овен; това е всесъжение за приятно благоухание, това е жертва Господу, както бе заповядал Господ на Моисея.
След това рече: наложете на главата му чист кидар, – и наложиха му на главата чист кидар и го облякоха в дреха. А Ангелът Господен стоеше.