Йеремия 17:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Благословен оня човек, който се надява на Господа, и комуто надеждата е Господ. Цариградски Благословен онзи человек Който се надее на Господа, И на когото надежда е Господ. Ревизиран Благословен да бъде оня човек, Който уповава на Господа, И чието упование е Господ. Верен Благословен да бъде онзи, който се уповава на ГОСПОДА и ГОСПОД е неговото упование. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благословен да бъде онзи човек, който се уповава на Господа и чиято надежда е Господ. Библия ревизирано издание Благословен да бъде онзи човек, който уповава на Господа и чието упование е Господ. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Благословен да бъде онзи човек, който се уповава на Господа и чието упование е Господ, |
Отдайте почит Сину, за да се не разгневи, и за да не погинете във вашия път, защото Неговият гняв скоро ще се разпали. Блажени са всички, които се Нему уповават.
Да дойде върху него неочаквана пагуба, и мрежата му, която е скрил за мене, да улови самия него; да падне в нея и да загине.
Господ ще го подкрепи в леглото на болестта му. Ти ще измениш цялата му постеля през болестта му.
И затова Господ не бърза да ви помилува, и затова още се сдържа, за да се смили над вас; защото Господ е Бог на правдата: блажени са всички, които се Нему уповават!
да възвестя на тъгуващите в Сион, че тям вместо пепел ще се даде украшение, вместо плач – елейна радост, вместо отпаднал дух – славна одежда; и ще ги нарекат силни с правда, сад на Господа за Негова слава.
Аз ще те избавя, и ти няма да паднеш от меч, и душата ти ще ти остане вместо плячка, защото се на Мене упова, каза Господ.