И казвам ви, че отсега нататък няма да пия от тоя лозов плод до оня ден, когато с вас ще го пия нов в царството на Отца Си.
Ефесяни 2:6 - Библия синодално издание (1982 г.) и възкреси с Него и постави на небесата в Христа Иисуса, Más versionesЦариградски И съвъскръси ни и турна ни наедно да седнем в небесно блаженство в Христа Исуса; Ревизиран и, като ни съвъзкреси, тури ни да седим с Него в небесни <места>, в Христа Исуса; Новият завет: съвременен превод Бог ни възкреси заедно с Христос и ни постави заедно с него на своя престол в небесните владения — нас, които сме в Христос Исус. Верен и като ни съвъзкреси, ни сложи да седим заедно с Него в небесни места в Христос Иисус, Съвременен български превод (с DC books) 2013 възкреси ни с Иисус Христос и ни постави в небесата с Него. Библия ревизирано издание и като ни възкреси заедно с Него, ни сложи да седим с Него в небесни места, в Христос Исус; |
И казвам ви, че отсега нататък няма да пия от тоя лозов плод до оня ден, когато с вас ще го пия нов в царството на Отца Си.
Блазе на ония слуги, чийто господар ги намери будни, кога си дойде; истина ви казвам, той ще се препаше, и ще ги тури да седнат, и като пристъпи, ще им служи.
Който Ми служи, нека Ме последва; и дето съм Аз, там ще бъде и Моят служител. И който служи на Мене, него ще почете Моят Отец.
И кога ида и ви приготвя място, пак ще дойда и ще ви взема при Мене Си, за да бъдете и вие, дето съм Аз.
Павел, апостол на Иисуса Христа по воля Божия – до намиращите се в Ефес светии и вярващи в Христа Иисуса:
Благословен да бъде Бог и Отец на Господа нашего Иисуса Христа, Който ни благослови в Христа с всяко духовно благословение от небесата,
Защото Негово творение сме ние, създадени в Христа Иисуса за добри дела, що Бог е предназначил да вършим.
а сега в Христа Иисуса вие, които някогаш бяхте далеч, станахте близки чрез кръвта Христова.
И Той е Глава на тялото, сиреч на църквата; Той е начатък, първороден измежду мъртвите, за да има във всичко първенство;