и писмо до Асафа, пазителя на царските гори, да ми даде дървета за вратите на крепостта, що е при Божия дом, и за градските стени, и за къщата, в която да живея. И царят ми даде, понеже благодейната ръка на моя Бог беше над мене.
Еклисиаст 2:5 - Библия синодално издание (1982 г.) уредих си градини и садини и посадих там всякакви овощни дървета; Цариградски Направих си градини и садове, И насадих в тях дървя от всякакъв плод: Ревизиран Направих си градини и садове, И насадих в тях всякакви плодни дървета; Верен направих си градини и паркове, и насадих в тях всякакви плодни дървета. Съвременен български превод (с DC books) 2013 оградих се с райски градини и ги залесих с всякакви овощни дървета. Библия ревизирано издание направих си цветни и овощни градини и насадих в тях всякакви плодни дървета; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г направих си градини и паркове и насадих в тях всякакви плодни дървета; |
и писмо до Асафа, пазителя на царските гори, да ми даде дървета за вратите на крепостта, що е при Божия дом, и за градските стени, и за къщата, в която да живея. И царят ми даде, понеже благодейната ръка на моя Бог беше над мене.
Възлюбената. Дигни се, ветре, от север, завей и ти, ветре, от юг и повей над градината ми, и ще се разлеят ароматите ѝ! Нека дойде моят възлюбен в градината си и да вкуси сладките ѝ плодове.
Възлюбеният. Дойдох в градината си, сестрице невесто, обрах си смирната с моите аромати, ядох си медените пити с моя мед, пих си виното с моето мляко. Яжте, другари, пийте, драги, и се насищайте!
Възлюбената. Моят възлюбен отиде в градината си, в ароматните цветници, за да пасе в градините и да бере кринове.
Когато Седекия, иудейски цар, и всички военни люде ги видяха, – побягнаха, и през нощта излязоха из града през царската градина, през портите между двете стени, и тръгнаха по пътя към равнината.