Но какво казва Писанието? „Близо до тебе е словото, в твоите уста и в твоето сърце“, сиреч, словото на вярата, което проповядваме;
Галатяни 4:23 - Библия синодално издание (1982 г.) Но който беше от робинята, по плът се роди; а който беше от свободната – по обещание. Más versionesЦариградски но този който бе от рабинята роди се по плът; а този който бе от свободната, по обещание. Ревизиран но тоя, който бе от слугинята, се роди по плът, а оня, който бе от свободната, по обещание. Новият завет: съвременен превод Синът от робинята бил роден по обикновения, човешки начин, а синът от свободната жена — според Божието обещание. Верен но този, който беше от слугинята, се роди по плът, а онзи, който беше от свободната – по обещание. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но този, който беше от робинята, се роди само според природата, а който беше от свободната – според Божие обещание. Библия ревизирано издание но този, който беше от слугинята, се роди по плът, а онзи, който беше от свободната – по обещание. |
Но какво казва Писанието? „Близо до тебе е словото, в твоите уста и в твоето сърце“, сиреч, словото на вярата, което проповядваме;
Чрез вяра и сама Сарра (бидейки неплодна) доби сила да зачене и, въпреки възрастта си, роди, защото счете за верен Оногова, Който се бе обещал.