La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Галатяни 4:1 - Библия синодално издание (1982 г.)

Казвам още: наследникът, докле е невръстен, с нищо се не отличава от роб, макар и да е господар на всичко;

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Казвам още: До колкото време наследникът е младенец не различа в нищо от раб, ако и да е господар на всичко;

Ver Capítulo

Ревизиран

Казвам още: До тогаз, до когато наследникът е малолетен, той не се различава в нищо от роб, ако и да е господар на всичко,

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Искам да кажа, че докато наследникът е още дете, той по нищо не се отличава от един роб, макар и да е господар на всичко.

Ver Capítulo

Верен

Казвам още: дотогава, докогато наследникът е малолетен, той не се различава в нищо от роб, макар и да е господар на всичко,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Казвам още: наследникът, докато е невръстен, с нищо не се отличава от роб, макар да е господар на всичко.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Казвам още: Дотогава, докато наследникът е малолетен, той не се различава по нищо от роб, ако и да е господар на всичко,

Ver Capítulo
Otras versiones



Галатяни 4:1
9 Referencias Cruzadas  

Тогава Иодай изведе царския син, тури му царски венец и накити, възцариха го, и го помазаха, ръкопляскаха и викаха: да живее царят!


И Иоас вършеше, каквото беше угодно пред очите на Господа, през всичките си дни, докле го поучаваше свещеник Иодай;


Ако пък вие сте Христови, тогава Авраамово семе сте, и по обещание наследници.


но е под настойници и домоуправители до определения от бащата срок.


Но който беше от робинята, по плът се роди; а който беше от свободната – по обещание.


Но, както тогава роденият по плът гонеше родения по дух, тъй и сега.


Който вярва в Сина Божий, има свидетелството в себе си; който не вярва в Бога, прави Го лъжец, защото не е повярвал в свидетелството, с което е свидетелствувал Бог за Своя Син.