La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Галатяни 3:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

Знайте, прочее, че ония, които се облягат на вярата, са синове Авраамови.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И тъй, познайте че тези които вярват, те са синове Авраамови.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава познайте, че тия, които <упражняват> вяра, те са Авраамови чада;

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Знайте, че именно онези, които имат вяра, са истинските потомци на Авраам.

Ver Capítulo

Верен

Тогава знайте, че тези, които са от вяра, те са Авраамови синове.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова знайте, че онези, които се облягат на вярата, са Авраамови синове.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава знайте, че тези, които живеят с вяра, те са Авраамови чеда;

Ver Capítulo
Otras versiones



Галатяни 3:7
11 Referencias Cruzadas  

Няма да сложа пред очите си нищо беззаконно; престъпно дело мразя: до мене то няма да се прилепи.


Тогава Иисус рече за него: днес стана спасение на тоя дом, защото и този е син на Авраама,


Тъй, и кога видите това да се сбъдва, знайте, че е близо царството Божие.


Отговориха Му и рекоха: наш отец е Авраам. Иисус им рече: да бяхте чеда на Авраама, щяхте да вършите делата Авраамови.


но и за нас: ще се вмени и нам, вярващите в Оногова, Който възкреси от мъртвите Иисуса Христа, Господа нашего,


И тъй, ония, които се облягат на вярата, биват благословени заедно с верния Авраам,


На ония, които постъпват по това правило, нека бъде мир и милост – тям и на Израиля Божий.


Знайте, че брат Тимотей е пуснат, с него (ако той скоро дойде) ще ви видя.