La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второзаконие 15:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ако ти се продаде твоят брат, евреин, или еврейка, той трябва шест години да ти бъде роб, а на седмата година го отпусни на свобода;

Ver Capítulo

Цариградски

Ако ти се продаде брат ти, Евреин или Еврейка, ще ти слугува шест години; а в седмата година ще го изпратиш свободен от себе си.

Ver Capítulo

Ревизиран

Ако ти се продаде брат ти, евреин или еврейка, нека ти слугува шест години; а в седмата година да го изпратиш свободен от при себе си.

Ver Capítulo

Верен

Ако брат ти, евреин или еврейка, ти се продаде, нека ти слугува шест години, а в седмата година да го оставиш да си отиде от теб свободен.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако твоят брат – евреин или пък еврейка, ти се продаде, нека ти слугува шест години, а на седмата година го пусни като свободен.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Ако ти се продаде брат ти, евреин или еврейка, нека ти слугува шест години; а в седмата година да го освободиш от себе си.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ако ти се продаде брат ти, евреин или еврейка, нека ти слугува шест години; а в седмата година да го освободиш.

Ver Capítulo



Второзаконие 15:12
7 Referencias Cruzadas  

И ето законите, които ще им обявиш:


„в края на седмата година отпущай брата си евреина, който ти се е продал; нека ти работи шест години, а сетне отпусни го от себе си на свобода“; но бащите ви не дадоха ухо и Ме не послушаха.


В седмата година опрощавай.


кога пък го отпущаш на свобода, не отпущай го с празни ръце,