А сега нека фараонът си намери един разумен и мъдър човек и да го постави над Египетската земя.
Второзаконие 1:13 - Библия синодално издание (1982 г.) Изберете си според вашите колена мъже мъдри, разумни и изпитани, и аз ще ви ги поставя за началници. Цариградски Вземете измежду племената си мъже мъдри и разумни и познати; и аз ще ги поставя началници над вас. Ревизиран Изберете измежду племената си мъже мъдри, разумни и познати; и аз ще ги поставя началници над вас. Верен Изберете мъдри и разумни, и известни мъже отсред племената си и аз ще ги поставя над вас като началници. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Изберете сред племената си мъже мъдри, разумни и изпитани, и аз ще ги поставя за ваши предводители.“ Библия ревизирано издание Изберете измежду племената си мъже мъдри, разумни и изпитани; и аз ще ги поставя началници над вас. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Изберете измежду племената си мъже мъдри, разумни и познати; и аз ще ги поставя началници над вас. |
А сега нека фараонът си намери един разумен и мъдър човек и да го постави над Египетската земя.
а ти (си) избери измежду целия народ мъже способни, богобоязливи, мъже правдолюбиви, мразещи корист, и (ги) тури над тях за хилядници, стотници, петдесетници и десетници (и писари);