Второ Тимотей 3:7 - Библия синодално издание (1982 г.) женуря, които всякога се учат и никога не могат да стигнат до познание на истината. Más versionesЦариградски които всякога се учат, и никога не могат да дойдат в познанието на истината. Ревизиран които всякога се учат, а никога не могат да дойдат в познание на истината. Новият завет: съвременен превод Тези жени винаги се опитват да научат, но никога не успяват напълно да познаят истината. Верен които винаги се учат, но никога не могат да стигнат до познаването на истината. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те все се учат, а никога не могат да стигнат до познание на истината. Библия ревизирано издание които все се учат, а никога не могат да достигнат до познание на истината. |
А Той им отговори и рече: защото вам е дадено да узнаете тайните на царството небесно, а тям не е дадено;
Как можете вие да повярвате, когато един от другиго приемате слава, а славата, която е от Единаго Бога, не търсите?
та да не бъдем вече младенци, люлеени и увличани от всеки вятър на лъжливо учение, по лукавството на човеците, по хитрото изкуство на измамата,
но и доднес Господ (Бог) ви не даде сърце да разумеете, очи да видите, и уши да чувате.
с кротост да наставлява противниците, та дано Бог им даде покаяние, да познаят истината
По това имаме да говорим много, което е и мъчно за тълкуване, защото станахте небрежни към слушане.