Гневът Божий се открива от небето върху всяко нечестие и неправда на човеците, които държат истината в неправда;
Второ Солуняни 2:6 - Библия синодално издание (1982 г.) И сега знаете онова, що го задържа да се открие той в свое време. Más versionesЦариградски А сега знаете онова което го възпира за да се яви в своето си време. Ревизиран И сега знаете, какво <Го> възпира, да не се открие в своето си време. Новият завет: съвременен превод Сега вече знаете какво задържа Човека на Беззаконието, така че той да се открие, когато дойде времето му. Верен И сега знаете онова, което го възпира, за да се открие той в своето си време. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И сега знаете какво го възпира да се открие в определеното му време. Библия ревизирано издание И сега знаете какво го възпира да не се открие в своето време. |
Гневът Божий се открива от небето върху всяко нечестие и неправда на човеците, които държат истината в неправда;
Никой да ви не прелъсти по никой начин; защото оня ден не ще настъпи, докле първом не дойде отстъплението и се не открие човекът на греха, синът на погибелта,
Тайната на беззаконието вече действува, само че няма да бъде извършена, докато се не отдръпне оня, който я задържа сега, –
тогава и ще се открие беззаконникът, когото Господ Иисус ще убие с дъха на устата Си, и чрез блясъка на Своето пришествие ще изтреби