Второ Коринтяни 13:3 - Библия синодално издание (1982 г.) вие търсите доказателства за Христа, Който говори в мене: Той не е безсилен спрямо вас, но е силен във вас. Más versionesЦариградски понеже търсите да опитате Христа който говори в мене, който към вас не е немощен, но е силен между вас. Ревизиран тъй като търсите доказателство, че в мене говори Христос, Който спрямо вас не е немощен, но е силен между вас; Новият завет: съвременен превод Ще ви накажа като доказателство за това, че чрез мен говори Христос. Той не е слаб спрямо вас, а е силен сред вас. Верен тъй като търсите доказателство, че в мен говори Христос, който не е слаб спрямо вас, но е силен във вас; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вие търсите доказателства, че Христос говори чрез мене. Той не е безсилен спрямо вас, а е силен сред вас. Библия ревизирано издание тъй като търсите доказателство, че в мене говори Христос, Който спрямо вас не е немощен, а е силен във вас; |
понеже Аз ще ви дам уста и премъдрост, на която не ще могат противоречи, нито противостоя всички ваши противници.
Но тя е по-блажена, ако си остане тъй, според моето мнение; а мисля, че и аз имам Дух Божий.
Сам аз, Павел, смирен, кога съм лично помежду ви, а смел спрямо вас, кога съм далеч, убеждавам ви с Христова кротост и благост.
Оръжията на нашето воюване не са плътски, но с помощта Божия са силни да разрушават твърдини: с тях ние унищожаваме замисли,
Белезите на апостол се показаха на дело сред вас във всяко търпение, в личби, чудеса и сили.
А комуто вие прощавате за нещо, нему и аз прощавам; понеже и аз, ако съм простил някому нещо, простил съм за вас от лице Христово,
А Бог е силен да умножи у вас всякаква благодат, та, като имате винаги всякакво доволство във всичко, да бъдете щедри във всяко добро дело,