Той каза на Амнон: Защо ти, сине на царя, слабееш толкова от ден на ден? Не искаш ли да ми кажеш причината? И Амнон му отговори: Обичам Тамар, сестрата на брат ми Авесалом.
Числа 11:6 - Библия ревизирано издание а сега душата ни е изсъхнала; нищо няма; няма какво да гледаме освен тази манна. Цариградски а сега душата ни е изсъхнала: няма в очите ни нищо освен манната. Ревизиран а сега душата ни е изсъхнала; нищо няма; няма на какво да гледаме освен тая манна. Верен а сега душата ни е изсъхнала – нищо няма, няма какво да гледаме освен тази манна! Съвременен български превод (с DC books) 2013 А сега са ни пресъхнали гърлата; освен манна нищо няма пред очите ни.“ Библия синодално издание (1982 г.) а сега душата ни линее: освен мана, нищо няма пред очите ни. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г а сега душата ни чезне; нищо освен тази манна няма пред очите ни. |
Той каза на Амнон: Защо ти, сине на царя, слабееш толкова от ден на ден? Не искаш ли да ми кажеш причината? И Амнон му отговори: Обичам Тамар, сестрата на брат ми Авесалом.
Но откакто престанахме да кадим на небесната царица и да ѝ правим възлияния, сме били лишени от всичко и се довършихме от меч и глад.
И народът говорѝ против Бога и против Моисей: Защо ни изведохте от Египет да измрем в пустинята? Защото няма нито хляб, нито вода и душата ни се отвращава от този никакъв хляб.