А тя беше облечена в шарена дреха, защото царските дъщери, девиците, се обличаха в такива дрехи. И така, слугата му я изведе вън и заключи вратата след нея.
Съдии 3:23 - Библия ревизирано издание Тогава Аод излезе през преддверието, затвори след себе си вратата на горната стая и я заключи. Цариградски Тогаз излезе Аод през притвора, и затвори след себе си вратата на горницата и ги заключи. Ревизиран Тогава Аод излезе през трема и затвори след себе си вратата на горната стая, и я заключи. Верен И Аод излезе през предверието и затвори след себе си вратите на горната стая и ги залости. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Аод излезе в преддверието, затвори след себе си вратата на горната стая и я заключи. Библия синодално издание (1982 г.) Аод излезе в преддверието, затвори подире си вратата на горницата и заключи. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Ехуд излезе в преддверието, затвори след себе си вратата на горната стая и я заключи. |
А тя беше облечена в шарена дреха, защото царските дъщери, девиците, се обличаха в такива дрехи. И така, слугата му я изведе вън и заключи вратата след нея.
Тогава Аод се приближи към него; а царят седеше сам в лятната си горна стая. Аод каза: Имам дума от Бога за тебе. Тогава царят стана от стола си.
дотам, че и дръжката влезе след желязото, а острието на меча излезе отзад. Аод не извади меча, защото толкова навътре беше влязло желязото, че тлъстината скри дръжката на меча.
Когато той излезе, дойдоха слугите на Еглон и като видяха, че вратата на горната стая беше заключена, си казаха: Вероятно царят е по нужда в лятната стая.