Съдии 17:7 - Библия ревизирано издание Имаше един момък, левит, пришълец във Витлеем Юдейски, града на Юдовите потомци. Цариградски И имаше един момък от Витлеем Юдин, от рода Юдин, който беше Левитин, и той беше пришлец там. Ревизиран И имаше един момък от Витлеем Юдов, <град> на Юдовите семейства, който беше левитин, и е бил там пришелец. Верен А имаше един младеж от Витлеем Юдейски, от рода на Юда, който беше левит18 и беше чужденец там. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава там живееше един младеж от юдейския град Витлеем, от Юдовото племе, който беше левит. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава живееше там един момък, левит, из Витлеем Иудейски, от Иудино коляно; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И имаше един младеж от Витлеем Юдов, град на Юдовите семейства, който беше левит, и беше там пришълец. |
Събери се в дружини, ти, господарко на дружини; обсада се държи против нас; с тояга ще поразят съдията на Израил в челюстта.
А ти, Витлеем Ефратов, макар и да си малък, за да бъдеш между Юдовите родове, от тебе ще излезе за Мен Един, Който ще бъде владетел в Израил, Чийто произход е от начало, от вечността.
А когато се роди Исус във Витлеем Юдейски в дните на цар Ирод, ето, мъдреци от изток пристигнаха в Йерусалим.
като включваше Катат, Наадал, Симрон, Дала и Витлеем, дванадесет града заедно със селата им.
Галаадците завзеха бродовете на Йордан към Ефремовата земя; и когато някой от ефремските отстъпници казваше: Пуснете ме да премина, галаадските мъже го питаха: Ти ефремец ли си?