Блажен онзи народ, на когото Бог е Господ – народът, който е избрал за Свое наследство.
Първо Петрово 5:3 - Библия ревизирано издание нито като че господствате над паството, което ви се поверява, а като показвате пример на стадото. Más versionesЦариградски нито като че обладавате наследието Божие, но бивайте пример на стадото. Ревизиран нито като че господарувате над паството, което ви се поверява, а като показвате пример на стадото. Новият завет: съвременен превод Не се дръжте като господари с онези, които са ви поверени, а бъдете пример на стадото. Верен нито като че ли сте господари над онези, които са ви поверени, а като сте пример на стадото. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не бъдете господари на поверените ви, а пример за стадото. Библия синодално издание (1982 г.) и не като господарувате над причта, а като давате пример на стадото; |
Блажен онзи народ, на когото Бог е Господ – народът, който е избрал за Свое наследство.
Спомни си за събранието Си, което си придобил от древността, което си изкупил да бъде племето, което ще имаш за наследство; спомни си и за хълма Сион, в който си обитавал.
Не подкрепихте немощната, нито изцелихте болната, не превързахте ранената, не докарахте заблудилата се, нито потърсихте изгубената; а с насилие и строгост властвахте над тях.
Паси народа Си с жезъла Си, стадото, Твоето наследство, което живее уединено в гората сред Кармил; нека пасат във Васан и Галаад, както в древните дни.
А ти и синовете ти с теб ограничавайте свещенодействието си във всичко, което се отнася до олтара и което е вътре зад завесата, и около тях да служите. На вас подарявам службата на свещенството; а чуждият човек, който би се приближил, да бъде умъртвен.
Бъдете бдителни за себе си и за цялото стадо, в което Святият Дух ви е поставил епископи, да пасете църквата на Бога, която Той придоби със Собствената Си кръв.
Тогава какво е Аполос и какво е Павел? Те са служители, чрез които повярвахте, и то както Господ е дал на всекиот тях.
защото не сме господари над вярата ви, а сме помощници на вашата радост; понеже колкото за вярата, вие стоите твърди.
(Защото ние не проповядваме себе си, а Христос Исус като Господ, а себе си като ваши слуги заради Исус.)
Братя, бъдете всички подражатели на мен и внимавайте в тези, които живеят така, както имате пример в нас.
Това, което сте и научили, и приели, и чули, и видели в мене, него вършете; и Бог на мира ще бъде с вас.
Никой да не презира твоята младост; но бъди на вярващите пример в слово, в поведение, в любов, във вяра, в чистота.
Във всичко показвай себе си пример на добри дела; в поучението си показвай искреност, сериозност,
Вие обаче сте избран род, царско свещенство, свят народ, народ, който Бог придоби, за да възвестява превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина;