А теглото на златото, което идваше за Соломон всяка година, беше шестстотин шестдесет и шест златни таланта,
Първо Летописи 22:14 - Библия ревизирано издание Ето, аз в смирението си съм приготвил за Господния дом сто хиляди таланта злато и един милион таланта сребро, а мед и желязо без тегло, защото е много; приготвил съм и дървета и камъни, към които може ти да прибавиш още. Цариградски И, ето, аз в бедствията си приготвих за дома Господен сто тисящи таланта злато, и тисяща тисяща таланта сребро, а мед и желязо нетеглено, защото е много; и приготвих и дърва и камене; и ти придай на тях. Ревизиран И, ето, аз, в смирението си, приготвил съм за Господния дом сто хиляди таланта злато, и един милион таланта сребро, а мед и желязо без тегло, защото е много; приготвил съм и дървета и камъни, на които може ти да притуриш. Верен И ето, чрез своите усилия съм приготвил за ГОСПОДНИЯ дом сто хиляди таланта злато и хиляда по хиляда таланта сребро, а бронзът и желязото не могат да се претеглят, защото са много; и дървен материал и камъни съм приготвил, към които и ти ще добавиш. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето аз, доколкото успях, приготвих за дома на Господа сто хиляди таланта злато, един милион таланта сребро, а медта и желязото са толкова много, че не могат да бъдат претеглени. Приготвил съм дървен материал и камъни – към тях ти можеш да прибавиш още. Библия синодално издание (1982 г.) И ето, аз при оскудията си приготвих за дома Господен сто хиляди таланта злато, хиляда хиляди таланта сребро, а мед и желязо тегло нямат, защото са голямо множество; дървета и камъни тъй също приготвих, и ти притури към това още. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ето, аз, в смирението си, съм приготвил за Господния дом сто хиляди таланта злато и един милион таланта сребро, а мед и желязо – без тегло, защото е много; приготвил съм и дървета и камъни, към които можеш да прибавяш. |
А теглото на златото, което идваше за Соломон всяка година, беше шестстотин шестдесет и шест златни таланта,
Соломон остави всички тези вещи непретеглени, защото бяха твърде много. Теглото на медта не можеше да се пресметне.
Колкото до двата стълба, едното море и подножията, които Соломон беше направил за Господния дом, медта на всички тези вещи превишаваше всяко тегло;
А имам и доста много работници – каменоделци, зидари, дърводелци и работници, изкусни във всякакъв вид работа.
Давид приготви и много желязо за гвоздеи, за вратите на портите и за скобите, и мед – толкова много, че превишаваше теглото,
И така, аз приготвих с всичката си сила за дома на моя Бог златото за златните вещи, среброто за сребърните вещи, медта за медните вещи, желязото за железните вещи и дърветата за дървените вещи, също ониксови камъни, камъни за влагане, камъни лъскави и разноцветни и всякакви скъпоценни камъни, и голямо количество мрамори.
Колкото до двата стълба, едното море и дванадесетте медни телета, които бяха вместо подножия, които цар Соломон беше направил за Господния дом, медта на всички тези вещи превишаваше всяко тегло;
всяко сребърно блюдо беше от сто и тридесет сикъла и всеки леген – седемдесет сикъла; всичкото сребро на съдовете беше две хиляди и четиристотин сикъла според сикъла на светилището;
че макар и да търпят голямо утеснение, пак великата им радост и дълбоката им беднотия дадоха повод да преизобилва богатството на тяхната щедрост.