Защото ти, Боже мой, откри на слугата Си, че ще му съградиш дом; затова слугата Ти намери сърцето си разположено да се помоли пред Теб.
Първо Летописи 17:26 - Библия ревизирано издание И сега, Господи, Ти си Бог и си обещал тези блага на слугата Си; Цариградски И сега, Господи, ти си Бог, и обещал си тези благости на раба си. Ревизиран И сега, Господи, Ти си Бог, и си обещал тия блага на слугата Си; Верен И сега, ГОСПОДИ, Ти си Бог, и си обещал това добро на слугата Си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И сега, Господи, Ти си Бог и Ти обеща тези блага на Своя раб. Библия синодално издание (1982 г.) И сега, Господи, Ти си Бог, и Ти изрече за Твоя раб това добро. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И сега, Господи, Ти си Бог и си обещал тези блага на слугата Си; |
Защото ти, Боже мой, откри на слугата Си, че ще му съградиш дом; затова слугата Ти намери сърцето си разположено да се помоли пред Теб.
и така, сега благоволи да благословиш дома на слугата Си, за да пребъдва пред Тебе до века, защото Ти, Господи, си го благословил и ще бъде благословен до века.
така че чрез две неизменими неща, в които не е възможно за Бога да лъже, да имаме голямо насърчение ние, които сме прибегнали да се държим за поставената пред нас надежда;