La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 69:10 - Библия ревизирано издание

Когато плачех в душата си с пост, това ми стана за укор;

Ver Capítulo

Цариградски

И плаках и изнурявах с пост душата си; Но то ми стана за укор.

Ver Capítulo

Ревизиран

Когато плачех в душата си с пост, Това ми стана за укор;

Ver Capítulo

Верен

Плачех и изнурявах душата си с пост, но това ми стана за укор.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото ревността за Твоя дом ме изяде и хулите на онези, които Те хулят, паднаха върху мене.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Когато плачех в душата си с пост, ме хулеха;

Ver Capítulo



Псалми 69:10
5 Referencias Cruzadas  

Моята ревност ме изяде, защото противниците ми забравиха Твоите думи.


А аз, когато те боледуваха, се обличах във вретище, смирявах с пост душата си и молитвата ми се връщаше в пазвата ми и се повтаряше.