Псалми 61:3 - Библия ревизирано издание Защото Ти ми стана прибежище, яка кула за закрила от неприятеля. Цариградски Защото ти ми стана прибежище, Стълп крепък пред врага. Ревизиран Защото Ти ми стана прибежище, Яка кула <за закрила> от неприятеля. Верен защото Ти ми стана прибежище, здрава кула пред врага. Съвременен български превод (с DC books) 2013 От края на земята Те призовавам, когато сърцето ми е изнемощяло. Отведи ме на скалата, която е прекалено висока за мене, Библия синодално издание (1982 г.) Само Той е моя твърдиня, мое спасение, мое прибежище: няма да се поколебая повече. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото Ти ми стана прибежище, яка кула за закрила от неприятеля. |
Господ е скала моя, крепост моя и избавител мой, Бог мой, канара моя, на Когото се надявам, щит мой, рогът на избавлението ми и високата ми кула.
Защото в зъл ден ще ме скрие под покрова Си, ще ме покрие в скривалището на шатъра Си, ще ме издигне на канара.
И Той ни избави от толкова близка смърт и още избавя, и се надяваме на Него, че пак ще ни избави,