La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 18:11 - Библия ревизирано издание

Положи за Свое скривалище тъмнината, за покров около Си – тъмните води, гъстите въздушни облаци.

Ver Capítulo

Цариградски

Тури тъмнината за свое скривалище: Скинията му около него бе тъмни води, Гъсти облаци на въздуха.

Ver Capítulo

Ревизиран

Положи за Свое скривалище тъмнината, За покров около Си тъмните води, Гъстите въздушни облаци.

Ver Capítulo

Верен

Направи мрака Свое скривалище, шатри около Себе Си – тъмните води, гъсти небесни облаци.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той се възкачи на херувими и полетя, понесе се на крилете на вятъра.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

те са по-желани от злато, и дори от множество чисто злато, по-сладки от мед и капки от вощен мед;

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Положи за Свое скривалище тъмнината, за покров около Себе Си – тъмните води, гъстите въздушни облаци.

Ver Capítulo



Псалми 18:11
8 Referencias Cruzadas  

Който издигаш високите Си обиталища над водите, правиш облаците Своя колесница и вървиш с крилете на вятъра;


Защото в зъл ден ще ме скрие под покрова Си, ще ме покрие в скривалището на шатъра Си, ще ме издигне на канара.


В скръбно време ти ме призова и Аз те избавих; отговорих ти в скришно място на гърма; изпитах те при водите на Мерива. (Села.)


Който живее под покрива на Всевишния, той ще пребъдва под сянката на Всемогъщия.


Облак и мрак са около Него; правда и съд са основа на престола Му.


Тогава Господнята слава излезе отгоре на прага на дома и застана над херувимите.


Ден тъмен и мъглив, ден облачен и мрачен, като зората, която се разпростира върху планините; народ многоброен и силен, подобен на който не е имало отвека, нито след него ще има до годините на много поколения.


Вие се приближихте и застанахте под планината; и планината гореше в огън до небето и имаше тъмнина, облак и мрак.